مطالب

غزل شماره ۲۵۱ حافظ: شب وصل است و طی شد نامه هجر

غزل شماره 251 حافظ با تلاوت علی الموسوی القرمودی

متن غزل حافظ شماره 251

شب مستمر است و ترک نامه گذشته است
سلام حتی قبل از سحر
در عشق ثابت قدم باش
اگر اینطور نباشد کار بیهوده ای است
من توبه نمیکنم رندی
حتی اگر با ترک و قرنطینه کردن به من صدمه بزنی
بیا صبح روشن دل خدا
می بینم شب هجرت به اندازه کافی تاریک است
دلم از دست رفت و روی دلدار را ندیدم
او این پیشرفت، آه، این رنج را از دست داد
به حافظ وفادار باش
سود و زیان در معاملات است

غزال شماره 251 حافظغزال شماره 251 حافظ
غزال شماره 251 حافظ

معنی و تفسیر غزل شماره 251 حافظ

آیه اول

شب مستمر است و ترک نامه گذشته است
سلام حتی قبل از سحر

شب ورود به یار است و ایام هجرت به پایان رسیده است. امشب شب خوبی و سلامتی تا سحر است. بیت دوم به آخرین آیه سوره قدر «سلام الله علیها تا طلوع فجر» اشاره دارد.

✦✦✦✦

بیت دوم

در عشق ثابت قدم باش
اگر اینطور نباشد کار بیهوده ای است

ای دل در راه عشق ثابت قدم، زیرا در این راه هیچ چیز بی اجر و نتیجه نیست.

✦✦✦✦

آیه سه

من توبه نمیکنم رندی
حتی اگر با ترک و قرنطینه کردن به من صدمه بزنی

از گستاخی دست بر نمی دارم، حتی اگر از دوری و طرد شدن ناراحتم کند.

✦✦✦✦

آیه چهار

بیا صبح روشن دل خدا
می بینم شب هجرت به اندازه کافی تاریک است

ای صبح راستین برای رضای خدا برخیز که شب رها شدن معشوق را بسیار تاریک می بینم.

✦✦✦✦

آیه پنج

دلم از دست رفت و روی دلدار را ندیدم
او این پیشرفت، آه، این رنج را از دست داد

دلم از دست رفت و نمی توانستم چهره معشوقم را ببینم. متاسفم برای این بی عدالتی، ای دردی از این عذاب.

✦✦✦✦

آیه شش

به حافظ وفادار باش
سود و زیان در معاملات است

ای حافظ، اگر می خواهی دوستت به تو وفادار باشد، ظلم او را تحمل کن. درست است که در تجارت و بازرگانی سود و زیان وجود دارد

Related Articles

Back to top button